• <rp id="2poyk"></rp>

    <span id="2poyk"></span>
      1. <ol id="2poyk"><object id="2poyk"><blockquote id="2poyk"></blockquote></object></ol>

        1. <th id="2poyk"></th>
          聯系方式
          全國服務熱線:0531-85980985 

          聯系人: 寧經理
          手機:13953116782
          電話:15990999232
          郵箱:499859624@qq.com
          地址:濟南清河北路11號

          保養燙畫T恤需要日常怎么洗滌?

          來源:http://www.onews24.com 日期:2021-10-06 發布人:meidesen      

          1.剛買來的T恤會有一點硬的感覺,您在洗后會變得柔軟些。
          1. The T-shirt you just bought will feel a little hard, and you will become softer after washing.
          2.新加工的T恤要在48小時后才能洗滌。
          2. The newly processed T-shirts can only be washed after 48 hours.
          3.不要用手搓T恤(燙畫)圖案的表面(燙畫圖案表面材料不會附著臟物)。
          3. Do not rub the surface of T-shirt (hot stamping) pattern by hand (the surface material of hot stamping pattern will not adhere to dirt).
          4.不要用內含漂白劑的洗滌劑洗。
          4. Do not wash with detergent containing bleach.
          5.用40°C以下的溫水或涼水洗。
          5. Wash with warm or cold water below 40 ° C.
          6.盡量不要用洗衣機洗,用洗衣機洗時要將圖案那面翻到反面再洗。
          6. Try not to wash with the washing machine. When washing with the washing machine, turn the side of the pattern to the opposite side and then wash it.
          7.洗的時候不要過于大力搓洗領口部位,以避免領口變形。
          濟南服裝廠
          7. When washing, do not rub the neckline too hard to avoid neckline deformation.
          8.晾曬的時候,衣架只能從衣服的下擺寬松的地方伸進去,切不能直接從領口部分強行撐入,以避免領口失去彈性后松懈。
          8. When drying, the clothes hanger can only be extended from the loose place of the lower hem of the clothes, and must not be forced into the neckline directly, so as to avoid looseness after the neckline loses elasticity.
          9.洗滌完后,馬上從洗衣機中取出,不要用干衣機甩干。
          9. After washing, take it out of the washing machine immediately. Don't use the dryer to dry it.
          10.要自然晾干,不要將燙畫T恤放在太陽下曝曬。
          10. Dry it naturally. Don't expose the T-shirt to the sun.
          11.如果衣服需要燙平,晾干后可采用中溫蒸汽熨燙(含彈力纖維的不可高溫熨燙,以免破壞彈性纖維的組織結構,影響衣物彈性效果),不要在圖案上直接熨燙。
          11. If clothes need to be ironed, they can be ironed with medium temperature steam after drying (those containing elastic fibers cannot be ironed at high temperature to avoid damaging the organizational structure of elastic fibers and affecting the elastic effect of clothes), and do not iron directly on the pattern.
          以上的精彩內容來自:濟南服裝廠更多的精彩內容來自:http://www.onews24.com歡迎大家與我們進行交流
          The above highlights come from Jinan garment factory, and more highlights come from: http://www.onews24.com Welcome to communicate with us
          聯系我們

          座機:0531-85980985 

          咨詢電話:13953116782

          電話:15990999232

          郵箱:499859624@qq.com

          地址:濟南清河北路11號

          關注我們
          微信公眾號二維碼

          微信公眾號二維碼

          濟南亞美森服飾有限公司 備案號:魯ICP備19008571號-2  技術支持:網站建設·推廣運營網站地圖XML TXT

          魯公網安備 37010402000762號

          成熟丰满熟妇高潮XXXXX
        2. <rp id="2poyk"></rp>

          <span id="2poyk"></span>
            1. <ol id="2poyk"><object id="2poyk"><blockquote id="2poyk"></blockquote></object></ol>

              1. <th id="2poyk"></th>